标题:〔西班牙〕洛尔迦《两个姑娘——给马希谟·吉哈诺》爱情诗赏析 内容: 〔西班牙〕洛尔迦《两个姑娘——给马希谟·吉哈诺》爱情诗鉴赏〔西班牙〕 洛尔迦拉·洛娜在橙子树下她洗濯孩子穿的布衣裙。 她有绿色的眼睛,她有紫罗兰色的声音。 嗳! 亲爱的,在开满了花的橙子树下。 池塘里的水浮着太阳光荡漾,在那个小橄榄林里,有一只麻雀在歌唱。 嗳! 亲爱的,在开满了花的橙子树下。 拉·洛娜很快就用完一块肥皂,这时有三个年轻的斗牛士来到。 嗳! 亲爱的,在开满了花的橙子树下。 安巴罗安巴罗哟,你穿着白衣,在屋子里多么孤寂! (在素馨花和月下香之间,你是一条平分线。 )你从院子里倾听,那机灵食品商人的叫卖声和那金丝鸟的宛啭——它是多么娇嫩! 你在下午凝望那隐藏着鸟儿的柏树颤抖,于是你在画布上慢慢地把许多字样刺绣。 安巴罗哟,你穿着白衣,在屋子里多么孤寂! 安巴罗哟,我多么难于向你开口,说:我爱你! (叶君健 译)1921年,洛尔迦曾经协助西班牙一个著名的作曲家组织了一个“深歌”音乐联欢节。 所谓“深歌”是西班牙南部一种传统歌曲形式,由歌者即席吟唱。 在这一段时期里,洛尔迦创作了大量诗作,即兴演唱。 洛尔迦多才多艺,不仅能作曲,还善弹吉它,通晓绘画,他的大多数诗都能歌能咏。 《两个姑娘》产生于这个时期。 第一首诗写了一个美丽的姑娘拉·洛娜。 诗人曾在另一首诗《阳台》中赞美过她,她人美,歌美,舞姿美,是一个热情奔放的安达路西亚姑娘。 这首诗吟唱的是一个小小的场面,美丽的拉·洛娜在开满了花的橙子树下濯洗衣服。 场面简单但画面的色彩绚丽多姿,在芬芳的橙树下,一个有着“绿色的眼睛”的姑娘正边洗边唱。 她的声音似紫罗兰般美妙,阳光在池塘里跳动,小鸟在树林中鸣唱,这真是一幅绝妙的风景画。 最后,出现一个小小的情节,风景画里走来了三个年轻的斗牛士,诗歌到此嘎然而止,给读者留下想象的余地。 是啊,无庸赘述,在这么动人的风景里碰到这样一位美丽勤劳的姑娘,谁能不为之赞美为之倾倒呢。 这首诗具有浓厚的民歌风味,形式新颖活泼、音调优美抒情。 “嗳,亲爱的,在开满了花的橙子树下”,似一节主旋律,重复诵唱了三次,有回环往复,一唱三叹的效果,体现了洛尔迦诗歌易于诵唱的特点。 另外,大胆采用具有民间色彩的比喻,如“她有紫罗兰色的声音”,这句话也是通感手法的运用。 这首诗意境清新优美,读后有如饮香醇之感。 第二首诗描写了一位独坐家中若有所思的姑娘。 这首诗不似《拉·洛娜》那样明快亮丽,它流露一种淡淡的哀伤。 白衣的安巴罗在花丛中独坐,倾听着屋外嘈杂的人声和鸟儿婉转,凝望着树枝的颤抖,偶尔低下头来刺绣。 诗人形象地描绘了姑娘心不在焉、孤寂难耐的情状,用近似白描的手法,轻轻几笔,勾勒出一幅少女怀春图,可见诗人遣词造句功力之深厚。 最后一个诗段,出现了抒情主人公形象,“安巴罗哟,我多么难于向你开口,/说,我爱你! ”什么原因使他们不能说穿呢? 是姑娘家人的阻挠,使他们不能面对面相互倾诉;还是小伙子自惭形秽,感觉配不上姑娘? 结尾给读者留下了悬念。 这首诗浪漫抒情,字里行间凝聚着淡淡的忧怨,画面色彩鲜明,民歌味十足。 发布时间:2025-12-16 10:52:21 来源:顺运堂 链接:https://www.l660.com/aiqingshi/46531.html