标题:〔美国〕狄金森《如果记住就是忘却》诗词原文及赏析 内容: 如果记住就是忘却〔美国〕狄金森如果记住就是忘却我将不再回忆,如果忘却就是记住我多么接近于忘却。 如果相思,是娱乐,而哀悼是喜悦。 那些手指何等欢快,今天,采撷到了这些。 (江枫译,选自《狄金森诗选》)【赏析】这是狄金森一首具有很高思辨性的作品,曲折变幻,耐人寻味。 她说:“要说出全部真理,但不能直说。 ”“真理的强光必须逐渐释放,否则,人们会失明……”在她的哲理诗中,以很快的跳跃、多次的转折,引读者进入一种境界,文字的简练与闪烁使人目不暇接,迷于其中。 《如果记住就是忘却》就是一首这样的作品。 诗人讲了生活中的许多事情,人生的痛苦与欢乐都恰处在一种若即若离之中,那种微妙的感觉具有无穷的魅力。 在记住、回忆与忘却之间,幸福、欢乐与痛苦都在我们生命的周围,它们随时随地触动我们,让我们感知生命的律动。 在诗的第二节中,诗人说,相思虽处于一种痛楚中,但却有一种灵魂的向往所伴随的欢愉。 而哀悼之中的人们,在慢慢啜饮泪水的滋味时,构成了每一个生命所不可缺的另一面,有时人们需要用事来洗涤灵魂的伤口,我们从中体会了一种基于心灵深处的“喜悦”。 对于一个诗人,当她完成了这诗篇的构思,当她抓住了灵魂中瞬间光彩的闪现,写作者的手指是多么欢快呀! 它们在此刻与全身心共同享受着创造者的欢乐与激情,因为今天它们“采撷到了这些”。 美国近代诗人梅瑞安·穆尔说:“语言是灵视的特别延展,因为语言不仅能使本来可见的世界让我们看到,而且还能使我们看到无法看到的各种关系与亲和的世界。 ”从狄金森的这首诗,我们看到了人类灵魂中更深入的潜在层次。 诗作为语言艺术的最高形式,的确有它特殊的力量。 (林莽) 发布时间:2024-06-15 08:40:19 来源:顺运堂 链接:https://www.l660.com/shijieshige/1607.html