标题:《金字塔 [黎巴嫩]穆特朗》读后感 内容: 他高高地筑起、牢牢地加固不为显赫,不为自己,而是为了仇敌他生前奴役着自己的民族却为了明天敌人把自己同胞奴役我看到,这里数得清的沙砾上有着多得数不清的生灵焦黄的脸,湿漉的额像干枯的野草上挂着露滴伛偻着脊梁,沉闷地迈步像卑微的,无声地蠕动的蚂蚁他们汇聚成大海,汇流成大河,上上下下起伏不已明天,难道就是这些垂死的生命为逝者建筑永生的坟地? * * *      死去的人们啊,你们可曾听见呼唤者的声音在回响、荡激起来吧,看看你们周围的芸芸众生默默地践踏着众王的头顶起来吧,看看敌人在你们的国土横行霸道,强施暴虐起来吧,看看你们的躯体展示在供爱好此道的人赏玩的游览地复活向你们清算以往功绩我们中间何人曾朝归暮去它并不赞颂你们的建筑之巍峨掠夺的土地、诸王的奴隶假如你们削低陵墓、循正途建造它将歌颂传扬你们的美名谁若幻想坟墓是他的护身符以死亡保佑他不再死去,他错了! (郭黎 译)【赏析】多少年来,不断有诗人讴歌、赞颂金字塔,但穆特朗的这首《金字塔》却独具匠心。 它一方面是谴责埃及统治者的残暴,在他们统治下,金字塔成为奴役、专制和暴政的象征。 另一方面,人民,埃及金字塔的建造者,却沦为工具,真正伟大历史的建造者被人遗忘,这多么令人悲哀啊。 确切地说,诗人作这首诗的目的就是为那些历史上真正的英雄正名。 我们知道,金字塔是古埃及法老的墓穴,是他们期冀死后达到神界的大门。 为了达到这一目的,法老们不惜人力物力,奴役成千上万的百姓为个人私利服苦役。 在一座座金字塔高大雄伟的背后,是民众那痛苦不堪的劳作。 “焦黄的脸,湿漉的额/像干枯的野草上挂着露滴/佝偻着脊梁,沉闷地迈步/像卑微的,无声地蠕动的蚂蚁”。 野草、蚂蚁无不象征着作为个体的劳动者的微不足道,而作为整体,他们却是大海,起伏不已,然而这种合力的结晶却是为他人的尸体建造坟墓。 诗人不禁发出反诘,法老们的奴役、残忍带不来人间的幸福,只有他们虚妄的幻想给人民留下的灾难般的记忆,给敌人创造了机会。 曾经的辉煌,是虚假的光环,其背后是国力的衰微。 诗人用“起来吧”的复沓,呼唤那些为建筑金字塔而死去的灵魂,嘲笑那些曾经高高在上的法老们,今天只不过是一具具干尸,他们的永生之念并未实现,尸身却成为今天游人的观赏物。 具有讽刺意味的是,法老们倾举国之力建造的金字塔连直系的血脉都未曾给他们留下。 这块土地上如今生活着的人们已不是过去金字塔建造者的后裔。 这块土地久经战火,被不同的敌人征服,他们在其上横行霸道,强施横暴。 更具反讽意味的是,昔日位高权重的法老们竟然成为人们猎奇赏玩的古物,金字塔也成为游玩的标志性建筑。 诗人再次呼唤那些过去的灵魂,人们啊,你们如果复活,看到这些场景,会不会感到深深地悲哀,历史岂非在同你们开了一个大大的玩笑。 法老们啊,你们也许会清醒,不再留恋你们建筑的雄伟,征伐武功的成就,奴役奴隶的得意自满之情。 如果你们不是为个人建造历史的标志,而是善待人民,在民众心中筑起金字塔,那你们就会永生。 今天这块土地上的子民也将承受你们留下的福祉。 最后两行,诗人点出了主旨: 企图将坟墓作为护身符的法老们,是最大的失败者,他们错误地将他人的死作为保佑自己不再死去的工具,给一个国家、一个民族带来永远难以忘怀的痛苦。 整首诗主题鲜明,思想厚重,双行诗节极为恰切地传达了诗人的情绪——对古埃及统治者的恨,对建造金字塔的劳动人民的痛惜。 诗情是具有政治性的,那些不能善待人民的统治者,为一己之私劳师动众,只能将自己钉在历史的耻辱柱上,任后人嘲笑。 (金立江) 发布时间:2024-04-26 08:40:03 来源:顺运堂 链接:https://www.l660.com/shijieshige/318.html